#正音功
原來咁多句都有呢兩粒字。
近十年若有留意廣東歌,間中會見到「雋永」這詞語。根據台灣教育部國語詞典,「雋永」有「甘美而意義深長,耐人尋味」的意思。從常人的角度看,則有娓娓道來,留有餘韻的感覺,故不少詞人愛用。只是,「雋永」這詞語也考起了不少歌手。
想起「雋永」這詞語,因為昨日分享過麥浚龍的《秋分》。其中一句歌詞是「告訴我黃葉隨腐土雋永」,Juno以「zeon3」(音: 俊)為「雋」發音,但「雋永」中的「雋」與其他時候的「雋」,在讀音上其實有別。「雋永」中的「雋」是「syun5」(音: 吮),聽起來或者無「俊」字般動聽,但這才是「雋永」這詞語的正確發音。
唱錯字的不止Juno,洪卓立在《是愛情》的「如何落寞都顯得雋永」、同門羅力威在《一花一世界》的「生於醜惡的雋永」、黎曉陽《真偽文青》的「文藝卻始終雋永」都犯下同樣錯誤,以「zeon3」(音: 俊)代替「syun5」(音: 吮)。陳奕迅在《ALLEGRO OPUS 3.3AM》的「詞種太雋永 詞風太細膩」也唱錯,但之後在《陀飛輪》,唱對了「伯爵那地位和蕭邦的雋永」,網傳是因為陳奕迅查字典後,得悉正音。而讀番書的林奕匡及周國賢,分別在《安徒生的錯》的「堅守的雋永 亂世之中哪個細心欣賞」及《童夢》的「就算理想多遠不失雋永」唱對了。那是詞人的功勞、監製的提醒,還是歌者聽過《陀飛輪》後的得著?
唱錯一個字,不是死罪,尤其是當字詞本身有多過一個發音。但若果大家可以一同從錯誤中學習,那就最理想。廣東話博大精深,無幾多個人敢自認肯定讀得對。一同學習,一同加深對廣東話的認識,好嗎?
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,580的網紅alanreborn79,也在其Youtube影片中提到,Eason應該是現在華語樂壇少數的,幾乎所有曲風都能唱得好的歌手,是真正的K歌之王。黃偉文曾經說過,同樣的歌詞,別人唱是文字,到陳奕迅的嘴裡就變成了故事。但除了喜歡陳奕迅為我們唱盡人生酸甜苦辣之外,他還有很多東西能啓發我們對做人和自身快樂的領悟。 最近他舉辦了一場「 Live is so much...
「陀飛輪國語」的推薦目錄:
陀飛輪國語 在 Gin Lee 李幸倪 Facebook 的最佳解答
去年完成了「浮世繪」國語專輯後便開始籌備今年的全新廣東大碟,數數看這張應該是我的第七張廣東專輯。
這十年來很榮幸和很多很棒的監製及音樂人合作過,也很幸運這年頭仍然有機會可以繼續發專輯和大家分享自己的音樂。為了尋找不同的火花,這次的專輯邀請到之前合作過「侘寂」、「天地一沙鷗」的監製 Alvin Leong 來負責整張專輯,亦因為 Alvin 的關係,這張專輯裡的歌全部都由兩位非常厲害的作曲人Vincent Chow 及 Christopher Chak來完成,其中更包括了我們一起合寫的歌曲還有我自己的創作。
不得不提的是,可以和這兩位 《富士山下》和《鍾無艷》,《陀飛輪》及《酷愛》的作曲人合作固然雀躍萬分,但壓力和難度也是不少的!這次的合作方式主要是與素未蒙面的兩位大師通過電郵,隔空去完成創作,當中需要很多時間去揣摩他們想表達的,再用自己的方式融合、延伸直到完成歌曲。
因為這次的創作,令我回憶起以前在大學讀音樂的時候,那種日以繼夜去完成自己的創作的日子,令我有種重拾幕後音樂人的那種熱誠!
這個星期五新歌即將推出 !!!
雖然第一首派台作品未有我參與創作的部份,但是,這首歌,絕對值得期待!!!
#7月17號新歌上架
#還有一個驚喜未公怖
陀飛輪國語 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 的精選貼文
〈淺談廣東話詩歌填詞〉
作者:陳韋安
作為香港人,我喜愛廣東歌。不過,作為香港基督徒,我更熱愛廣東話詩歌。
記得我初信主時,九十年代末,無論是崇拜抑或團契詩歌分享,唱的大多是廣東話詩歌——要麼是八十年代的《齊唱新歌》,抑或比較「新潮」九十年代的《西伯詩集》——廣東話詩歌實在陪伴不少基督徒成長。不過,二千年代以後,香港突然受到「台風」侵襲,不少教會崇拜詩歌改用台灣《讚美之泉》的國語詩歌。明明對國語不是很熟念,但人人都改口唱普通話。不過,慶幸的是,隨着近年香港對本土文化的重視,香港教會逐漸越來越多新的廣東詩歌創作。
不過,我懷疑,廣東話詩歌是世界上其中一種最高難度的藝術創作。何出此言?以下是我的見解。
一、廣東話填詞不容易
首先,衆所周知,廣東話是一門不易掌握的語言——對外國人如是,對廣東話作為母語的人也如是。廣東歌填詞,更是一門深奧的學問。廣東話有九聲六調,這九調六聲要配上音調的十二音,填詞時要考慮的要素比其他語言高幾倍。一曲《主能夠》就已經說明一切。「主能夠,主能夠,我知祂能夠。」如何讓「主」不變成「豬」;如何讓「能夠」平平安安的「能夠」,絕非易事。雖未說不可能做到,但最少廣東話填詞絕非隨隨便便、手到拈來的活動。
二、詞彙與意境有限
廣東話填詞本來就不容易,用廣東話填基督教歌詞就難上加難。為甚麼?原因是:由於基督教詩歌本身指向某一特定的題材,填詞人可選擇的詞彙與意境就變得非常侷限。廣東話詩歌不能像林夕、黃偉文寫的廣東歌一般——「陀飛輪」、「富士山」、「二丁目」、「冷雨夜」、「必殺技」等詞彙,通通不太可能於廣東話詩歌中出現。相反,詩歌的用字與詞彙非常狹窄,來來去去都不外乎是「榮耀」、「恩典」、「讚美」、「耶穌」、「愛」、「十架」等字眼。如此狹窄的詞彙與侷限的意境,要填出內容豐富、富新鮮感、不陳腔濫調的歌詞,甚是艱難。
三、神學的政治正確
好了,當填詞人好不容易為歌曲填上新詞——既符合廣東話音調,又巧妙地以有限的詞彙填上優美的歌詞,此時,就會有人無端跑出來,批評詩歌歌詞的神學哪裏不對,如何不符合聖經,嗚呼哀哉。對於這樣的抱怨,首先我要聲明,作為神學人,我對神學的正確性是非常執着的。不過,我實在也聽過不少吹毛求疵、不合公允的批評:「聖經沒有這樣說!」、「聖靈是鴿子嗎?」、「禱告怎能搖動神的手」等等。當然,某些批評是有道理的。不過,有些批評者卻似乎不甚了解,詩歌作為藝術作品的靈活性與抽象性。畢竟,填詞不是寫教義信條——歌詞內容往往帶着隱喻、需被意會、帶點轉折、傳神感受。這些藝術性絕對不能對牛彈琴地被字面閱讀的。
我想說的是:寫一首廣東話詩歌實在需要付上無數心血,填詞人要盡力去填;領受的人,要以感謝、欣賞、讚歎的心去領受——不隨便不經大腦地批評,更不只用大腦去批評。
(歡迎轉載)
陀飛輪國語 在 alanreborn79 Youtube 的最佳解答
Eason應該是現在華語樂壇少數的,幾乎所有曲風都能唱得好的歌手,是真正的K歌之王。黃偉文曾經說過,同樣的歌詞,別人唱是文字,到陳奕迅的嘴裡就變成了故事。但除了喜歡陳奕迅為我們唱盡人生酸甜苦辣之外,他還有很多東西能啓發我們對做人和自身快樂的領悟。
最近他舉辦了一場「 Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert網上慈善音樂會」為全世界歌迷帶來歡樂。我們每個人心中都一首陳奕迅,我的首選是「我的快樂時代」,另外就是「夕陽無限好」,因為能提醒我們要珍惜現在 {風花雪月不肯等人 要獻便獻吻}。你呢?
This video is only used for commentary purposes. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
喜歡的歡迎訂閱我的頻道, Please subscribe to my channel
https://www.youtube.com/alankong1979
Instagram: @alanreborn79
Facebook: https://www.facebook.com/alan.kong1
Medium: https://alanreborn79.medium.com
陀飛輪國語 在 Eason Chan 陳奕迅《陀飛輪》MV - YouTube 的推薦價格和值得買嗎?
Eason最新EP《Time Flies 時日如飛》將於3月12日推出,密切留意www.umg.com.hk,環球唱片即將送上千金難求之大禮! 立即到各大數碼平台收聽專輯《Time ... ... <看更多>
陀飛輪國語 在 陀飞轮钢琴谱- 陈奕迅 - 寻谱库 的推薦價格和值得買嗎?
10月,推出专辑《Listen to Eason Chan》,是为一次突破,整张专辑只有一首慢歌《crying in the party》,其余则是各种类型的快歌。 8月13日,推出国语 ... ... <看更多>
陀飛輪國語 在 《陀飛輪》國語版——願天下父母都幸福長壽 - YouTube 的推薦價格和值得買嗎?
幸福的全部(粵語原曲: 陀飛輪 by 陳奕迅) 填詞:Toble Ou 演唱:Neo Liu 發黃老照片記錄著從前的笑臉現在只懂工作沒有終點媽媽的鬓角輕輕訴說歲月的 ... ... <看更多>