【找出字和字之間的親戚關係,輕易地一併記起來】
✴️ 有興趣看我寫的其他文章,緊記在 Medium 上 Follow 我,多給Claps,支持我繼續寫作!✴️
如果你的字庫之中已經有基本的數千個生字,要再學更多生字,就不及最初沒有基礎時候困難了。
懂了最常用的幾千個字(有人指出,大約4000個左右),學懂更多英文字的其中一個好方法,就是從自己已經認識的英文字出發,找出字根,查證字源,然後再找出和這個字同宗同源的生字學起來。
字活像人一樣,是有很多親戚的,利用字和字之間藤㨢瓜瓜㨢藤這個特質,就可以火燒連環船地把很多生字都輕易記憶起來。
小時候最先是懂得coward這個字,因為這個字很常被用作罵人 - 「膽小鬼!Coward!」,後來從閱讀過程中接觸到cowardly,很直接就猜到是膽怯、怯懦的意思,再後來才學會Cower這個字,是退縮的意思,因為膽小的人容易退縮,三個字都是Cow字頭,覺得很容易記憶,但再查證,再發現Coward和Cowardly都是來自法文的,而Cower則是來自Middle Low German(中世紀低地德語),只是湊巧都是Cow開頭。
By extension,看見從未見過的單字時,除了要努力比對,看看是否和自己以前接觸過的生字相似,但也要小心查證,不要輕易假設了兩個字必然是有關係。要知道因為中文是象形文字,香港人很多有認樣唔認聲的壞習慣,看見兩個字樣子差不多就把它們當成一樣意思,疏忽查證,注定撞板。
✴️ 有興趣看我寫的其他文章,緊記在 Medium 上 Follow 我,多給Claps,支持我繼續寫作!✴️
《香港人學英文常犯錯誤(一)只認樣,不認聲》 http://bit.ly/2Lg1tTL
英文編修服務:https://goo.gl/forms/2dODGcCRAwL3NABi1
Blog: http://bit.ly/fla-medium
電子報:http://bit.ly/fla-nl
(圖:1992年電影《家有囍事》All's Well Ends Well)
Search
cower中文 在 Matt Corby - Brother (Stripped Back) (Official Video) - YouTube 的推薦價格和值得買嗎?
... couldn't help out your own neighbour You couldn't tell it to his face You were fucked up by the blame You cower in the corner Confide in ... ... <看更多>