為自己活著,
讓自己增值,
永遠是對的方向,
一方面,這會增加你對另一半的吸引力;
另一方面,這會增加你對所有人的吸引力。
.
.
.
#qotd #quotes #中文筆記 #為自己 #活著 #加油 #多愛自己一點 #forme #lovemyself #愛自己 #愛自己多一點
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Carolina Ravassa I do NOT own this video, all rights goes to Carolina Ravassa 請支持這位超讚的配音員與她的頻道, 以及其他有趣的配音員們 Please support this awes...
「quotes中文」的推薦目錄:
- 關於quotes中文 在 李焯寧 Karen Lee Cheuk Ling Facebook 的最佳解答
- 關於quotes中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於quotes中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於quotes中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
- 關於quotes中文 在 900+ Quotes-中文ideas in 2021 - Pinterest 的評價
- 關於quotes中文 在 Quotation marks vs. 引號| 中文vs. 英文標點符號(Punctuation) 的評價
- 關於quotes中文 在 「我的夢想沒有你就不完整!」20句迪士尼動畫經典感人台詞 的評價
- 關於quotes中文 在 展望:IGCSE 0523 & IBDP 中文 B SL(課本一)(簡體版) 的評價
quotes中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Carolina Ravassa
I do NOT own this video, all rights goes to Carolina Ravassa
請支持這位超讚的配音員與她的頻道, 以及其他有趣的配音員們
Please support this awesome voice actress and her channel
原影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=jIJ5cesy7b8
原影片頻道:https://www.youtube.com/channel/UCjks62ld89FCzpD1vvVQacg
這位超可愛超用心的Sombra(駭影)配音員有自己的Youtube頻道, 她跑遍世界與其他Overwatch的配音員一起製作影片, 真的超用心!
這個系列的翻譯影片都會來自他們的頻道, 而我會附上相關資料! 讓大家可以去支持他們!
他們的影片頻道沒有開放新增字幕, 剛好後製的方式也適合我製作不同語言的語音對照表
註解區:
0:38 駭影說I think she yosted.
這個Yosted其實是個很有趣的現代單字, 有些時候你可以把它當成禮貌版本的Fucked up
1:14 這裡我沒有附上中文的"你們" 是因為她手上的杯子蛋糕只有一個XD
而那句語音本來是對著敵人說的 所以台配是說"你們"
1:36 蛋糕不是謊言
這句在網路上真的很有名XD
最初的版本是來自Portal(傳送門)遊戲的The cake is a lie.(蛋糕是個謊言)
有玩過Minecraft(當個創世神)的朋友應該也對這句話很熟 因為在創世神中製作蛋糕的成就就叫做"蛋糕是個謊言"
而這句被各種改編和各種解讀, 有人用原本的遊戲內容解讀成"空頭承諾", 也有不少人直接拿字面含意和蛋糕來做梗
網路上資料似乎傾向解釋相反的版本就是"其實真的是"
也就是牴觸了原本的The cake IS a lie的"不是" 去當成 Not a lie "其實是"
(雙重否定的概念...?)
2:15 BOOP!
完全是Sombra經典句, 起始於Sombra釋出時的動畫短片Infiltration(潛入)最後的畫面
她輕輕戳一下 然後說Boop!~ (有些嘲諷意味 也有被她碰到的東西就被入侵的概念(對機械產品))
而這句當然變成了駭影玩家與粉絲都很愛的金句
而這位配音員自己也很愛, 也在配音員粉絲圈內將Boop發揚光大
(在她與路西歐拍的影片中, 她還自己笑說Boop簡直是回復各種問題都好用的萬用台詞XD)
而Lucie說的Boopers never "Die" 為何是唸 Di 而不是 Dai 呢?
我的猜測是 Lucie與她配的角色Mercy(慈悲)都會說德文
在德文中 Die 這三個字的唸法是 Di (ㄉ一)
並不是把"死"用德文唸, 那整句都會不同
單純只是俏皮的把D I E 三個英文字當德文來唸而已
基於角色背景設定+當下的搞笑情況, 我覺得相當有可能
(小補充, die在德文中是類似英文the的作用(一般是陰性詞與複數型態的冠詞)
(慈悲在敵對開大你會聽到德文版的英雄永不消逝 "Helden sterben nicht!"
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
quotes中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Carolina Ravassa
I do NOT own this video, all rights goes to Carolina Ravassa
請支持這位超讚的配音員與她的頻道, 以及其他有趣的配音員們
Please support this awesome voice actress and her channel
原影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=fi8qI3e3t7s
原影片頻道:https://www.youtube.com/channel/UCjks62ld89FCzpD1vvVQacg
這位超可愛超用心的Sombra(駭影)配音員有自己的Youtube頻道, 她跑遍世界與其他Overwatch的配音員一起製作影片, 真的超用心!
這個系列的翻譯影片都會來自他們的頻道, 而我會附上相關資料! 讓大家可以去支持他們!
他們的影片頻道沒有開放新增字幕, 剛好後製的方式也適合我製作不同語言的語音對照表
註解區:
之後補充
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
quotes中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要跟大家玩个游戏。他们要临时翻译著名好莱坞电影台词成中文然后演出来给对方。看看对方能不能猜对。你们能猜对几个?
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair translate famous movie quotes into Chinese and test each other to see how many they can get right.
This week we want to ask of all our MYBYers, what movies and TV shows quotes do you love most? How many of ours did you guess? Have you noticed any of your favorite quotes that get lost in translation? Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !
quotes中文 在 Quotation marks vs. 引號| 中文vs. 英文標點符號(Punctuation) 的推薦價格和值得買嗎?
Quotation marks vs. 引號| 中文vs. 英文標點符號(Punctuation) | Bring Your Enlish to ... ... <看更多>
quotes中文 在 「我的夢想沒有你就不完整!」20句迪士尼動畫經典感人台詞 的推薦價格和值得買嗎?
曾經我們喜歡的是王子公主的結局、或是英雄打敗了反派;但隨著年齡漸長,我們才真正看懂了迪士尼寫下的人生課題。關於友情、親情、愛情到底是什麼?夢想、 ... ... <看更多>
quotes中文 在 900+ Quotes-中文ideas in 2021 - Pinterest 的推薦價格和值得買嗎?
Jan 15, 2021 - Explore Wayne lai's board "Quotes-中文", followed by 205 people on Pinterest. See more ideas about chinese quotes, chinese phrases, ... ... <看更多>