讓大家來猜猜看有哪一個我【沒做過】XD
Guess which thing I haven’t done it before. Only ONE answer.
1. 去俄羅斯當孩子們的中文老師
Be a Chinese Teacher in Russia.
2. 在蒙古忍耐4天沒洗澡
No shower for 4 days in Mongolia.
3. 在教育部當外交親善大使
Be an Ambassador in the Ministry of Education.
4. 在北韓感冒到醫院按摩治療
I got sick and went to the hospital in North Korea.
5. 在印尼跟大象一起洗澡和散步
Shower with elephants in Indonesia.
6. 去關島高空彈跳眺望美麗大地
Skydiving in Guam.
7. 在台灣舉辦演講的旅行演講人
Hold travel speeches in Taiwan.
8. 在柬埔寨的路邊攤吃著蠍子
Ate scorpions in Cambodia.
9. 在中國武夷山的一線天摸到蝙蝠便便
Feel bats when you touch bats in China.
10. 在英國錯過最後一班火車睡在車站幾小時
Missed the last train so slept in the train station in the UK.
#猜對有一個小鼓掌XD
speeches中文 在 Repos Facebook 的最佳貼文
INCODER // REPOS SELECT STORE.
_
[INTO THE MATRIX]
Wake up, INCODER...
.
“Keep quiet...it's dangerous to tell the truth”
.
"Chilling effect" in Mandarin originates from The Book of Han: (Volume 67) Biographies of Artisan Prohibition, which describes the inaction of people not revealing evil conduct of those with power, being like cicadas in the winter not making any sound.
The chilling effect threatens those who try to expose evil acts of those with power. Using violent or nonviolent consequences to control speech and discourage civilians to have thoughts about issues that matter, thus like cicadas that are quiet in chilling weather to further control society.
This is the murderer of social speeches and freedom of thought, and it intends to guide us into false peace.
Hereby exposing
- Observer post
——————————————-
Wake up, INCODER...
.
「小聲點...說實話會有危險」
.
「寒蟬效應」的中文釋義源自《後漢書‧杜密傳》中的「噤若寒蟬」
形容「聽聞惡行卻不揭發,如同天寒不鳴的蟬一般」
寒蟬效應試圖以威嚇的方式警告那些希望揭發惡行的人們,利用武力或非武力的警告控制言論,使公民不敢對於議題有任何思想,如同天寒不出聲的蟬一樣,進而控制社會。
這是社會言論與思想的殺人犯,而他正企圖引導我們走向虛假的和平。
在此揭發
-來自觀察者報告
_
UNISEX
歡迎私訊詢問🙏🏻🙏🏻
speeches中文 在 張瀞仁 Jill Chang Facebook 的精選貼文
在夏威夷大學的演講,是第一次挑戰背靠背講兩場,一場中文、一場英文;一場講台灣的公益需求、一場講安靜是種超能力。
謝謝 Taiwanese American Professionals TAP - Honolulu 的邀請,在異鄉看到這麼多台灣前輩總是感動。
演講完,有位老教授上前給我鼓勵時,我脫口而出「哩瞴甘嫌啦」,沒想到讓他開心了好久。他是語言學教授退休,研究台語,他說這句話用的很漂亮、我講的很道地(不是大家都這樣嗎)。
而超能力那場,讓我體會到原來美國學生的困難也跟台灣學生差不多,「我是內向者,怎樣才能讓我在面試中脫穎而出?」。
前一天晚上只睡三小時,講完只覺得好累,不過真的太開心了。
Gave 2 speeches at University of Hawaii, my first back-to-back speeches. One in Mandarin, one in English; one was on Taiwan's social issues and Give2Asia's work, and the other was on introverts in the workplace.
Meeting the Taiwanese people overseas is always a great pleasure, no matter how long they've lived abroad, they're still showing tremendous care about Taiwan, which is a true blessing.
In the 2nd session, I found US students face very similar challenges with Asian students, such as "as an introvert, how do I demonstrate myself in job interviews?"
I'm so happy to know one of the participants decided to stay for the 2nd session and ended up getting inspirations for his upcoming job interview.
Getting to help people is a privilege, I cherish it every single day.
(這個演講廳聽說剛花100萬美金重新裝潢)
(到底花在哪裡)
Photo credit: Bell Lin(who's also a certified free diving expert, I'm sure I'd look so much better if I was giving the speech under water)
speeches中文 在 超經典勵志演說[中文字幕] Inspirational Speech - YouTube 的推薦價格和值得買嗎?
... <看更多>